domingo, 1 de diciembre de 2019

Invierno en Nizhny Novgorod (Ни́жний Но́вгород)

Algunas imágenes de Nizhni Novgorod (Ни́жний Но́вгород) en invierno.


Kremlin de Nizhny Novgorod en invierno de noche (S. Slava)

 Muralla del Kremlin de Nizhny Novgorod en invierno (Aeroflot) 

Vista panorámica de una arte del centro de Nizhny Novgorod en invierno (S. Slava) 


Edificios modernos en Nizhny Novgorod en invierno (A. Belobodorov) 



Iglesia de la Catedral de la Santísima Virgen María (Церковь Собора Пресвятой Богородицы), también llamada de la Natividad (Рожде́ственская) o Iglesia Stroganov (Стро́гановская), de Nizhny Novgorod en invierno (xSpiline)

Vista panorámica de Nizhny Novgorod en invierno (ledaro)










domingo, 3 de noviembre de 2019

Jilguero-Cervatillo (Chizhik-Pyzhik - Чижик-пыжик)

"Chizhik-Pyzhik" (Чижик-пыжикes un pequeño monumento en San Petersburgo (Санкт-Петербург), representando un jilguero, instalado el 19 de noviembre de 1991 en el río Fontanka (Фонтанка), cerca del Castillo Mikhailovsky (Ingeniería), y al lado del primer Puente de Ingeniería , frente a la casa No. 12/1.

No lejos de la ubicación del monumento, en la casa número 6 en el terraplén de Fontanka, de 1835 a 1918 se encontraba la Escuela Imperial de Derecho (Императорское училище правоведения), cuyos estudiantes vestían uniformes de color verde con ojales y puños amarillos. Según el folklore de San Petersburgo, dados los colores de estos uniformes, que recuerdan al plumaje de un jilguero, así como por los tradicionales sombreros de piel de ciervo de los estudiantes universitarios, los llamaron чижиками-пыжиками, y sobre ellos apareció una famosa canción popular:

Чижик-пыжик, где ты был?
На Фонтанке водку пил.
Выпил рюмку, выпил две
— Зашумело в голове.

Jilguero-Cervatillo, ¿dónde has estado?
Bebí vodka en el Fontanka.
Bebí un trago, bebí dos;
-Me mareo.

No se conocen ni el autor ni realmente cuándo apareció esta breve canción; se documenta con otra letra en la obra de Pushkin (Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин)y también se encuentra en la carta de A. E. Izmailov (Александр Ефимович Измайлов), escrita el 16 de noviembre de 1825, diez años antes de que apareciera la escuela de jurisprudencia. Es popular por ser una canción infantil muy simple... la secuencia de notas sería: mi-do-mi-do-fa-mi-re-sol-sol-la-si-do-do-do, que han sido utilizadas, por ejemplo, en la ópera de Rimski-Korsakov (Никола́й Андре́евич Ри́мский-Ко́рсаков) "El gallo de oro" (Золотой петушок).


La estatua del Jilguero-Cervatillo ó Chizhik-Pyzhik (Чижик-пыжик)


La idea del realizar un monumento a Chizhik-Pyzhik fue del escritor Andrei Bitov (Андрей Георгиевич Битов) durante el festival de sátira y humor Golden Ostap  (Золото́й Оста́пde 1994. El director, guionista y escultor georgiano Rezo Gabriadze (Лева́нович Габриа́дзе), junto con el arquitecto Slava Bukhayev (Вячесла́в Бори́сович Буха́ев), encarnaron esta idea. La estatua del pájaro mide apenas 11,0 cm y el conjunto tiene 5,5 kg de peso.




 Vista de su ubicación (A, Nomad)

Vista de su ubicación (A. Nomad)

Existen dos creencias o supersticiones que implican a este pequeño monumento. Si se pide un deseo y dejas caer una moneda sobre el pedestal de piedra que sostiene la estatua del pájaro, ese deseo se hará realidad. La otra concierne al novio de una boda: si consigue bajar un vaso atado con una cuerda hasta la figura del pájaro y logra tintinear su copa con el pico (casi como brindar con él), será feliz con su familia.



Vista de la estatua el muro del río Fontanka

domingo, 27 de octubre de 2019

El gato Bayún (Кот Баюн)

El gato Bayún (Кот Баюн) - (K. Kuzhtetsova)


El gato Bayún (Кот Баюн) es un animal fantástico procedente de los cuentos de hadas rusos, un gato de enorme tamaño, que devora a otros gatos, caracterizado por una fuerza descomunal, con garras y dientes capaces de desgarrar y romper armaduras y con una voz mágica, capaz de tranquilizar y dormir a quien escucha sus conversaciones, ronroneos y arrullos. Suele aparecerse al viajero sentado en un poste alto, generalmente de hierro, desde donde, con su voz, conversaciones y cantos, adormece a su víctima: quien no es capaz de resistir su magia y no esté preparado para luchar contra él, este gato-brujo le despedaza con su garras de hierro.


El gato Bayún (Кот Баюн) - (Georgy S. Zubkovsky)

Su nombre deriva del verbo баюкать 'decir. contar; adormecer, arrullar' y son varios los relatos y cuentos en los que el protagonista tiene encomendada la misión de encontrar y capturar a un gato, este gato: una misión imposible cuyo objeto, en realidad, es buscar el fracaso o incluso la muerte del protagonista. Sin embargo, cuando el gato Bayún es vencido y atrapado, sirve a su captor y su mágica voz, además de tranquilizar, tiene la capacidad de curar enfermedades y sufrimientos.


El gato Bayún (Кот Баюн) (L. Ryabinina)


La representación del fabuloso gato Bayún no es la de un carácter malévolo, aunque en alguna elaboración más moderna, aparece como el gato de la bruja Baba Yaga, sino el de un animal inteligente, erudito, con un conocimiento superior que se traduce en un dominio sobre otros animales como lobos y osos. De esta forma, la caracterización del gato Bayún no está exenta de cierto respeto.


El gato Bayún (Кот Баюн) - (H. M. Kochergin)


martes, 3 de septiembre de 2019

Algunas estatuas del dragón Zmey Gorynych (Змей Горыныч)

El dragón de tres cabezas del folklore ruso, Zmey Gorynych (Змей Горыныч) goza de una gran popularidad y representaciones suyas son relativamente comunes en parques infantiles o atracciones de feria. Sin embargo, también es posible encontrar esculturas, estatuas y monumentos por diversos lugares de Rusia.

Bryansk (Брянск)(bryansknews.ru)

Ai-Petri (Ай-Петри),Crimea (Крым) (Sandro)

en Omsk (Omsk) (Wander Lord)


 Syktyvkar (Сыктывка́р), Komi (Республика Коми) I. Knutas (И. Кнутас)

Yalta (Я́лта), Crimea (Крым) (krim.biz.ua)



Estatua de 15 m en el parque Kudikina Gora (Кудикина Гора), en Kamenka (Каменка), en Lipetsk (Липецк) A. Guzeva (А. Гузева)

sábado, 6 de julio de 2019

Las minas de Sal de Ekaterimburgo (Екатеринбург)

A unos 200 metros de profundidad bajo la ciudad de Ekaterimburgo (Екатеринбург) se encuentran una minas de sal prácticamente abandonadas en las que el mineral de carnalita, ha creado una serie de patrones de color de gran vistosidad y belleza que casi se asemejan a un paisaje onírico o psicodélico.

El fotografo Mikhail Mishainik (Михаил Мишайник) pasó más de 20 horas explorando y fotografiando los corredores abandonados de las minas, inmortalizando los patrones y diseños de color que ese doble cloruro de potasio y magnesio ha ido creando.

Parte de las minas siguen aún hoy día en funcionamiento, mientras que el resto, abandonado, se encuentra cerrado y haría falta un permiso especial del gobierno para su visita: se trata de un lugar que es un autentico laberinto oscuro en el que puede ser muy fácil perderse.

El origen de estos depósitos de sal hay que buscarlos hace 280 millones de años, en el periodo Pérmico, en el que un mar se seco dejando un residuo salado de minerales evaporados, que seria comenzado a explotar en el segundo milenio a. C.


 Mikhail Mishainik (Михаил Мишайник)

 Mikhail Mishainik (Михаил Мишайник)

 Mikhail Mishainik (Михаил Мишайник)

 Mikhail Mishainik (Михаил Мишайник)

 Mikhail Mishainik (Михаил Мишайник)

 Mikhail Mishainik (Михаил Мишайник)

 Mikhail Mishainik (Михаил Мишайник)

 Mikhail Mishainik (Михаил Мишайник)

Mikhail Mishainik (Михаил Мишайник)




sábado, 1 de junio de 2019

La Inscripción gnozdovskaya (Гнёздовская надпись)


Durante las excavaciones arqueológicas del kurgan número 13 cerca de la aldea de Gnezdovo (Гнёздово), en Smolensk (Смоленск), llevadas a cabo en 1949 por el arqueólogo D. A. Advusin (Дании́л Анто́нович Авду́син), apareció un ánfora, al parecer procedente de Crimea, con la particularidad de tener una inscripción.

Fechada en el segundo cuarto-mediados del siglo X (aunque según Avdusin es más acertado ubicarla cronológicamente en el tercer cuarto del siglo X), esta inscripción se encuentra plasmada en alfabeto cirílico y consiste en una única palabra, de lectura discutida, que pasaría por ser la más antigua conocida en el eslavo oriental. Las interpretaciones  serían:

- goroshuna (гороушна): mostaza;  sostenida por D. A. Avdusin , P. Ya. Chernykh (Па́вел Я́ковлевич Черны́х)

- goroukhscha (гороухща), que podría significar "especias" caras, como la pimienta, interpretación que también acepta D. A. Avdusin).

- goroukhscha (гороуща) con el sentido de combustible; sostenida por G. F. Korzukhina  (Гали Фёдоровна Корзухин) y A. S. Lvov (Андре́й Степа́нович Львов)

- Gorunia (гороуниа), el nominativo de un adjetivo posesivo del nombre eslavo Gorun (Горун), como afirman R. O. Yakobson (Рома́н О́сипович Якобсо́н), V. Kiparsky (Валентин Юлиус Александр Кипарский) y O. N. Trubachev (Оле́г Никола́евич Трубачёв).



Inscripción gnozdovskaya

martes, 7 de mayo de 2019

La iglesia de San Andrés Apóstol en el río Vuoksa (Храм апостола Андрея Первозванного на Вуоксе)


El rio Vuoksa (Вуокса), entorno de gran belleza y muy popular entre turistas, senderistas y amantes de la naturaleza en general, tiene erigida, en una pequeña isla compuesta por una roca de unos 100 m2 un templo dedicado a Andrés el Apóstol.



La Iglesia (A. Kozlov)

Vista desde una orilla (A. Kozlov)

LA idea original, al arecer, era crear algún tipo de lugar de descanso en alguno de los afloramientos rocosos para visitantes y turistas. Sin embargo, bajo varios patrocinadores, entre ellos el del residente estacional Andrei Lyamkin, se decidió en cambio,  levantar un pequeño templo de madrea. La idea contó con la aprobación del metropolitano de San Petersburgo el 21 de setiembre de 1994 y sería finalmente levantada en el año 2000 por el arquitecto Andrei Nikolaevitch Rotinov, siendo consagrada el día 23 de septiembre de 2000. SE ubica en el óblast de de Leningrado (Ленингра́дская о́бласть), distrito de Priozersky (Приозе́рский райо́н), aldea Vasilyevskoe (Васи́льевское)

Puente desde una de las orillas (Taukappa)

Se trata de un templo de madera, inspirado en la imagen de la Iglesia de la Ascensión (Церковь Вознесения) en Kolomenskoye (Коло́менское), de muy reducidas dimensiones, levantado en una pequeña isla en medio del rio Vuoksa (Вуокса). Para acceder a ella, era necesario disponer de algún tipo de embarcación. Sin embargo, recientemente se ha levantado un puente que une una de las orillas con la isla.



Dos imagenes desde la lejania (A: Kozlov)

El rector a cargo de la iglesia es Andrei Vinogradov (Андрей Семёнович Виноградов) siendo dependiente de la parroquia de la Iglesia de la Santísima Trinidad de Melnikovo (Приход храма Святой Троицы п.Мельниково) y se encuentra abierto los fines de semana de 12 a 17.

Detalle del interior (Anashina)


Vista desde el aire (I. Sherman)

Atardecer (A. Kozlov)



lunes, 1 de abril de 2019

El bosque del baile (Танцующий лес)

El bosque del baile (Танцующий лес) es una sección de un bosque de coníferas en el istmo de Curlandia (Куршской косы), en el óblast de Kaliningrado (Калинингра́дская о́бласть), entre Rusia y Lituania. Se sitúa en la aldea de Rybachy (поселка Рыбачьего), en torno al kilómetro 37 del istmo.

Esta sección del bosque se caracteriza por un inusual crecimiento de los árboles, retorcidos e inclinados, que siguen distintos patrones y que, a pesar de la juventud del bosque -surge al ser plantado allí en las dunas de Rybachy, en 1961 como una forma de asegurar la integridad de las dunas y formaciones del istmo de Curlandia- se ha convertido en una atracción turística de interés.

Las causas de este extraño desarrollo que manifiestan algunos árboles son desconocidas. En algún momento se ha pensado que podría deberse a la acción de una oruga, la Rhyacionia buoliana, si bien no parece que esto pueda explicar claramente los resultados; popularmente se considera que sucede cuando los árboles siguen la dirección de la arena.



Fotografía del bosque (P. Shevelko)


(S. Svetlana)


(E. Kapersky)


(E. Kapersky)

(peika.bg)


 (Евита)

(turist-kld.ru/)





domingo, 3 de marzo de 2019

El Alfabeto ruso. Letras desaparecidas. Las Yus (Ю́сы)


La ortografía rusa, ha sufrido varios cambios tanto oficiales como extraoficiales que ha supuesto la desaparición de algunas letras, como es el caso de las Yus (Ю́сы). Las yus son letra de la escritura cirílica presentes en los primeros alfabetos utilizados y que representaban dos vocales nasales eslavas comunes, pudiendo aparecer con iotación, combinadas y poco cerradas. Su desaparición es un hecho común a todas las lenguas eslavas modernas y en el caso de Rusia, primeramente fueron cayendo en desuso para ser definitiva y oficialmente eliminadas durante la reforma de 1708 de Pedro I el Grande (Пётр Вели́кий). La Pequeña Yus fue sustituida por el carácter "я" a partir de su forma cursiva.


Cuadro con las distintas letras Yus






sábado, 2 de febrero de 2019

La corte de Yaroslav (Ярославово Дворище)

Veliky Novgorod (Вели́кий Но́вгород) en el óblast de Novgorod (Новгородская область) es una ciudad situada a unos 190 kilómetros al sureste de San Petersburgo (Санкт-Петербург) que fue la capital del pueblo ruso hasta el 882, cuando el príncipe Oleg de Novgorod u Oleg de Kiev (Ве́щий Оле́г) transfiere la administración a Kiev. Durante los siglos XII y XV será la capital de la República de Novgorod (Новгоро́дская республика), estado medieval que se extendía por los territorios septentrionales de la actual Rusia entre el Báltico y los Urales y jugará siempre un papel capital en la historia rusa, política, económica y cultural, además de ser un centro espiritual al considerarse la primera ciudad fundada de Rusia.

En ella, en las cercanías del Kremlin de Veliky Novgorod, se alza el complejo arquitectónico llamado La Corte de Yaroslav (Ярославово Дворище), que debe su nombre al monarca Yaroslav I el Sabio (Ярослав Мудрый) (978-1054). Este complejo de origen medieval fue una gran parte de la ciudad compuesto por casas residenciales, el palacio, un mercado, varias iglesias, una gran plaza central donde se reunía la Asamblea de Novgorod y la propia corte del príncipe (sobre la corte se construiría la Catedral de San Nicolás (Никольский собор на Дворище)). En la actualidad, la arquitectura civil ha desparecido, excepción hecha del palacio de Catalina II la Grande (Екатерина Великая), del s. XVIII y lo que conservado hoy, además de la Catedral de San Nicolás, son varias iglesias, el conjunto arquitectónico del mercado (гостиный двор) y una extensa arquería en piedra blanca. El conjunto fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1992.


Vista de La Corte de Yaroslav (Ярославово Дворище), con las arquerías.


 Iglesia de las esposas mirróforas (Храм Жён-мироносиц)

 Iglesia de Santa Paraskeva (Церковь Параске́вы-Пя́тницы на Торгу)


 Torre de la puerta al mercado (Воротная башня Гостиного двора)

 Palacio de Catalina II La Grande (Путевой дворец)


 Catedral de San Nicolás (Николо-Дворищенский собор)


Arquería (Аркада Гостиного двора)

 La Corte de Yaroslav (Ярославово Дворище)


Vista aérea de la Corte de Yaroslav (Ярославово Дворище), con el Kremlin de Velíky Novgorod (Вели́кий Но́вгород) en la otra orilla del río