sábado, 2 de diciembre de 2017

Invierno en San Petersburgo

Algunas imágenes de San Petersburgo en invierno.

San Petersburgo, canales. (L. Yacenko)


Catedral de San Isaac (Reuters). 


 San Petersburgo en invierno (Radisson Blu)


San Petersburgo en invierno (Tessa Petty)


San Petersburgo en invierno, Iglesia de la Resurrección de Cristo

sábado, 11 de noviembre de 2017

Fort Ross (Форт-Росс)

Fort Ross (Форт-Росс) es el nombre que recibe un antiguo asentamiento ruso situado enla costa Oeste de los EEUU, en el condado de Sonoma, California. Existente como tal entre 1812 y 1842, fue fundado por uno de los administradores de la Compañía Ruso-americana, Ivan Kuskov (Иван Александрович Кусков) el 10 de septiembre de 1812, cerca de la misión y el presidio españoles de Sonoma. Su objetivo era establecerse como el centro de un área de producción agrícola para el abastecimiento de la Alaska rusa.

Originalmente llamado Fortress Ross (Крѣпость Россъ) se trataba del enclave ruso más meridional de América, siendo poblado por soldados, marinos y cazadores rusos y polacos junto a algunos nativos y criollos, hasta un total aproximado de poco más de 100 personas. En 1821, Alta California pasó a ser una provincia mexicana, lo que dejaba a Fort Ross y sus habitantes en un status no muy claro.

Los bajos rendimientos, el costo de mantenimiento y el ahondamiento en la separación entre Fort Ross y Alaska, agravados por el ventajoso contrato para el abastecimiento de Alaska firmado entre la Compañía Ruso-americana y la Compañía Hudson en 1938, terminaron por provocar la liquidación y venta del enclave, abandonándose el 1 de enero de 1842.  Seis años más tarde y junto a toda Alta California, retornaría a los EEUU.

 Iglesia Ortodoxa en Fort Ross

Reconstrucción de la casa de Ivan Kuskov (Иван Александрович Кусков)



Fort Ross en un cuadro de Ilya Voznesensky (Илья́ Гаври́лович Вознесе́нский)



Dibujo de Fort Ross  (A. B. Duhaut-Cilly)


sábado, 7 de octubre de 2017

La piedra de la doncella (Девичий камень) y la piedra del ganso (Гусь камень)

En Kolomenskóe (Коло́менское), hay una profunda cañada llamada Golosov (Голосов Овраг) o Vlasov (Власов Овраг), que desde la homónima llega hasta la orilla del río Moscú. En esta cañada o barranco existen dos extrañas piedras, la "piedra de la doncella" (Девичий камень) y la "piedra del ganso" (Гусь камень) a las que se atribuyen propiedades salutíferas y mágicas.

Se trata de dos piedras areniscas, situadas en la parte más alta de la cañada (fueron llevadas allí durante una renovación del lugar en época soviética), que han sido procesadas tanto en tiempos antiguos como modernos -y han sido objeto de vandalismo- para exagerar sus particulares formas. Buena parte de las mismas se encuentra enterrada en tierra y su peso excede las cinco toneladas. Al parecer, ambas podrían tener algún tipo de actividad electromagnética, lo que quizás explicaría las propiedades fisioterapéuticas que les son atribuidas.

La primera de ellas, la Piedra de la Doncella, es particularmente eficaz contra la infertilidad femenina, mientras que la segunda, la Piedra del Ganso refuerza la fertilidad y virilidad masculina, si bien ambas tendrían la propiedad de curar toda dolencia. Para ello, se debe sentar al lado de la piedra, disponer flores y atar tiras de tela en la vegetación circundante. Son, en cualquier caso, objeto de veneración por las corrientes neopaganistas.


La "Piedra de la Doncella" (Девичий камень)


La "Piedra del Ganso" (Гусь камень)



Esta cañada, además de ser acreedora en las tradiciones populares de extraños sucesos -gente que desaparece en la niebla, apariciones de personas del pasado...- tiene una serie de manantiales a los que se atribuyen asimismo propiedades curativas y mágicas.

sábado, 2 de septiembre de 2017

Atardecer en San Petersburgo (Санкт-Петербург)

La situación septentrional de San Petersburgo (Санкт-Петербург) en el óblast de Leningrado (Ленингрáдская óбласть) permite que la antigua capital del Imperio Ruso ofrezca unos atardeceres de especial belleza.

Atardecer en San Petersburgo (Санкт-Петербург). Vista de la Ciudad con la Iglesia del Salvador de la Sangre Derramada o Iglesia de la Resurrección de Cristo (Храм Спаса на Крови) y la Iglesia de San Isaac (Исаа́киевский собо́р) en primer plano (A.: Vil).

 
Atardecer en San Petersburgo, con el puente del palacio (Биржево́й мост) en primer plano.


Atardecer en San Petersburgo (Санкт-Петербург). Iglesia de San Isaac (Исаа́киевский собо́р) (Mycorp).


Atardecer en San Petersburgo (Санкт-Петербург). Puente de la Trinidad (Тро́ицкий мост) (Suwalls).






domingo, 2 de julio de 2017

La Roca de la Vela (Скала Парус)


En la costa nororiental del Mar Negro, a 17 km de Gelendzhik (Геленджи́к) en el krai de Krasnodar (Краснодарский край), se alza un monolito natural de piedra arenisca del cretácico superior. Su existencia es el resultado de un punto fuerte que resistió la erosión del mar sobre los acantilados del Mar Negro. Su particular forma, de paredes verticales perpendiculares a la orilla del mar, con una altura de 25 m, una longitud de 20 m y apenas 1 m de anchura, le asemeja al perfil de una vela casi cuadrada y de ahí  su nombre.

A unos 2,5 m de altura, en la parte cercana a la orilla hay una abertura cuyo origen no está claro. Si bien se afirma en ocasiones que tal agujero se debe al impacto de un proyectil durante la Guerra del Cáucaso (Кавка́зская война́, 1817-1864), Semión Vasiukov (Семён Васюков) quien en 1903 investigaba la costa del Mar Negro, afirmaba que la roca, habiendo recibido al menos 4 impactos de artillería –visibles hoy día- se mantuvo firme y no fue agujereada en ningún momento.
El monolito fue declarado monumento natural el 24 de noviembre de 1971; en sus alrededores, la playa es un lugar de recreo y esparcimiento, existiendo varios balnearios en la zona.


 Vista de la Roca de la Vela (Скала Парус).


 Vista de la Roca de la Vela (Скала Парус) en la distancia.


 Vista de la Roca de la Vela (Скала Парус). Perfil.


 Vista de la Roca de la Vela (Скала Парус)


Vista de la Roca de la Vela (Скала Парус). Perfil.


Vista de la Roca de la Vela (Скала Парус).

domingo, 4 de junio de 2017

Otros Kremlins (XVI)

Más Kremlins rusos.

El Kremlin de Irkutsk -desaparecido- (1697)

El Kremlin de Irkutsk -desaparecido-, imagen de la torre Spasskaya (1729)

El Kremlin de Irkutsk -desaparecido- (1735)



El Kremlin de Vereya -desaparecido-. Mapa de la excavación arqueológica.


El Kremlin de Vereya. Imagen del emplazamiento, con la Catedral de la Natividad al fondo.


El Kremlin de Vereya. Fotografia de la Catedral de la Natividad.

El Kremlin de Vereya (Catedral de la Natividad)

El Kremlin de Vereya. Restos.




sábado, 6 de mayo de 2017

El geoglifo del Alce (Лось - геоглиф)


En 2011 Alexander Shestakov mediante el uso de satélites, descubrió un gran geoglifo en las laderas de las montañas Zyuratkul (54˚56'33 "N 59˚11'32" E). La figura tiene el contorno que asemeja a un alce, siendo visibles las cuatro patas, los cuernos y un hocico desproporcionado. Puede haber tenido asimismo cola, si bien no es visible ahora por la capa boscosa que rodea la figura.

Las excavaciones llevadas a cabo en 2012 por Stanislav Grigoriev del Instituto de Historia y ARqueología de la Academia Rusa de Ciencias, han mostrado que se compone de una estructura de piedra, de unos 5 m de anchura compuesta por largas piedras dispuestas de forma paralela en los bordes, con un relleno de piedras de menor tamaño en el interior.
Aunque se encuentran ahora ensombrecidas por una pátina oscura, anteriormente las piedras eran de color claro, resultando el conjunto muy visible desde las cumbres de las montañas Zyuratkul, habida cuenta de su tamaño: 195 metros de ancho, 218 de longitud y 275 de diagonal. Las intervenciones más recientes han puesto de relieve la presencia de herramientas de piedra que datarían el geoglifo en el Neolítico o Eneolítico, entre el 4000 y el 2000 a. C., lo que le convertiría en el monumento prehistórico de este tipo más antiguo del mundo.

Girgoriev, S. A., Menshenin, N. M. (2012), "Discovery of a geoglyph on the Zjuratkul Ridge in the southern Urals", en Antiquity 86.330.

Contorno del geoglifo

Imagen del geoglifo (Google Earth)

Imagen del geoglifo (Google Earth)

Vista aérea del geoglifo



sábado, 1 de abril de 2017

Mar de Laptev (мо́ре Лаптевых)


El Mar de Laptev se sitúa en la costa oriental de Siberia, al este del Mar de Kara, separado de este por la península de Taimir (Полуостров Таймыр, Таймырский полуостров), las islas de Nueva Siberia (Новосиби́рские острова) y la Tierra del Norte (Се́верная Земля́). Al este se encuentra el mar de Siberia Oriental. El límite meridional corresponde a las cosas de Siberia Central y el septentrional, es una línea que desde el cabo Ártico, discurre por la isla Komsomolets (остров Комсомолец) hasta un punto de coordenadas 79°N y 139°E y se cierra en el cabo Anisiy, al este.

Su superficie es de unos 627.000 Km2, si bien su situación hace que sobre él sean frecuentes las tormentas de nieve y los vendavales y que se encuentra helado la mayor parte del año, siendo navegable solamente, excepto con buques rompehielos, los meses de agosto y septiembre. Tiene poca profundidad, con una media de unos 50 m (aunque su máxima profundidad es de 3385 m), se caracteriza por una baja salinidad, y las condiciones que impone, hace que en sus costas escasee la fauna, la flora y las poblaciones humanas. Por ello, la actividad económica principal en esta zona es la minería y el tránsito de mercancías a Tiksi (Тикси), el principal puerto, cuya ruta está abierta todo el año gracias al uso de rompehielos, mientras caza y pesca no son actividades económicamente significativas.

Su nombre procede de dos exploradores, Dmitry Laptev (Дмитрий Яковлевич Лаптев) (1701-1771) y su primo Khariton Laptev (Харитон Прокофьевич Лаптев) (1700-1763) si bien también ha sido conocido con el nombre de mar de Nordeschen o Norderskiöld (мо́ре Норденшёльда) con referencia al explorador Alfred Erik Norderskiöld, primer navegante de la ruta del mar del Norte. No ha sido el único nombre que ha tenido: en el siglo XVI era conocido como el mar de Lena (Ленское мо́ре) por el nombre del principal río de Siberia oriental, en el XVII como mar de Siberia (Сибирское мо́ре), en el XVIII como mar de Hielo (Ледовитое мо́ре) para ser nombrado en honor a Noderskiöld en el XIX, adquiriendo finalmente su nombre definitivo en 1935 con el nombre de los hermanos Laptev, quienes realizaron el reconocimiento de las costas del mar en una expedición llevada a cabo entre 1739 y1742.

La flora de la costa, escasa, está representada principalmente por musgos y líquenes y algunas flores como la amapola ártica o los sauces polares. En cuanto a la fauna, animales representativos entre los mamíferos, serían el zorro ártico, el oso polar, el reno y diversos tipos de foca. Alguna especie como la morsa del mar de Laptev es considerada una subespecie. Las belugas aparecen de forma ocasional en el mar de Laptev. Las aves más características serían el búho nevado, el lagópodo común, el correlimos oscuro, el fulmar boreal o la gaviota hiperbórea. En cuanto a peces, la mayoría corresponde a especies típicas del ambiente, con salmónidos como el cisco del Ártico, el cisco de Bering y otros como el bacalao polar o la sardina.
En 1985 se estableció la Reserva Natural del Ust-Lena (устье-ust) en el delta del río Lena, que con una superficie de 14300 km2, permite proteger más de 400 tipos de plantas, 32 especies de peces, 109 de aves y 33 de mamíferos.


Mar de Laptev desde el espacio. 


Bancos de hielo en el Mar de Laptev.



Osos polares en el Mar de Laptev. 



Deshielo en el Mar de Laptev (1000Mest).



Atardecer sobre el Mar de Laptev helado.




sábado, 4 de marzo de 2017

Katyusha (Катю́ша)

Katyusha (Катю́ша) es una canción, quizás la más popular, del repertorio nacional ruso compuesta por Matvei Blanter (Матве́й Исаа́кович Бла́нтер), con texto de Mijaíl Isakovski (Михаи́л Васи́льевич Исако́вский). Katuysha, el título, no es sino el nombre femenino Yekaterina (Екатерина) en forma hipocorística.

Katyusha (Катю́ша), por los coros y danzas del ejército ruso


El texto de Isakovski logra conjugar de forma natural y eficaz elementos propios de una canción heroica, de batalla, junto al cuadro de una chica campesina recordando a su amado ausente. En ella, Katyusha, una mujer joven recuerda a su amado quien es un soldado que sirve a la patria en las lejanas fronteras de Rusia: la temática muestra al soldado protegiendo a la patria y a las gentes, mientras Katyusha preserva su amor. De forma muy lograda, la canción logra transmitir la alegría de una tierra fértil y en paz, junto al sentimiento de una amenaza en ciernes.

Escrita en 1938 y por su temática, a raíz de ser interpretada en julio de 1941 por parte de estudiantes femeninas de una escuela industrial de Moscú al despedir a soldados rusos que partían al frente a combatir contra el ejército alemán, fue convirtiéndose en una canción enormemente popular. No está clara, en cualquier caso, la primera interpretación oficial, que podía haber corrido a cargo de Valentina Batishcheva en la sala de las columnas de la Casa de la Unión de Moscú (Дом союзов) el 27 de noviembre de 1939, acompañado de la orquesta de Victor Knushevitsky (Ви́ктор Никола́евич Кнушеви́цкий) o bien el 28 de noviembre de 1938, por Vera Krasovitskaia (Вера Израилевна Красовицкая), George Vinogradov (Георгий Виноградов) y Vselovod Tyutyunnik (Всеволод Тютюнник), acompañados asimismo de la orqueste de Victor Knushevitsky.


Letra:
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.


Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.


Ой, ты песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.


Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.


Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.



Traducción:
Katiusha (Catalinita)
Florecían manzanos y perales,
flotaba neblina sobre el río;
bajó a tierra Katiusha,
a la alta, escarpada ribera.

Bajó, cantando una canción
sobre el águila gris de la estepa,
sobre aquel a quien amaba,
sobre aquel cuyas cartas atesoraba.

Oh, canción, canción de la doncella,
vuela siguiendo al luminoso sol,
y al soldado en el lejano frente
de Katiusha llévale saludos.

Que él recuerde a la humilde muchacha,
que escuche cómo canta ella,
que él defienda a la madre patria,
que el amor, Katiusha mantendrá.

Florecían manzanos y perales,
flotaba neblina sobre el río;
bajó a tierra Katiusha,
a la alta, escarpada ribera.

jueves, 2 de febrero de 2017

Aurora Boreal en Murmansk

El Óblast de Múrmansk (Мурманская область) se sitúa en la península de Kola (Кольский полуостров), limitando al sur con la República de Carelia en Rusia (Респу́блика Каре́лия), el condado de Finnmark en Noruega y Laponia en Finlandia. Se encuentra bañada por el mar Blanco y el mar de Barents. Su situación al norte del círculo polar ártico, hace posible la observación de auroras boreales.



(A. Merkushov) 


(BOW, Moscú) 


(BOW, Moscú) 


(N Kindred) 


(S. Korolev) 



(V. Varkov) 


(V. Ziganov) 



(V. Ziganov)

domingo, 1 de enero de 2017

Otros Kremlins (XV)

Continuación sobre los Kremlins rusos.

El Kremlin de Tver -desaparecido- (s. XV)

El Kremlin de Tver -desaparecido- (s. XVIII)

El Kremlin de Mtsensk (desaparecido en el XVII)