domingo, 8 de marzo de 2015

Cheburashka (Чебурашка)

Cheburashka (Чебурашка) es un personaje de la literatura infantil aparecido en el relato homónimo del escritor Eduard Uspénskiy (Эдуард Успенский) en 1965.

Cheburashka (Чебурашка) en uno de los cortos de animación.

Se trata de un animal desconocido, habitante de un bosque tropical que cae accidentalmente en una caja de naranjas, come muchas de ellas y se queda dormido. Despertará en una frutería, donde el vendedor lo encuentra, lo saca de la caja y lo sienta sobre la mesa. Pero tras el largo viaje que ha pasado dormido, las patas del animal están entumecidas y se cae de la mesa a la silla. En la silla, todavía con las patas entumecidas, no se puede sentar y vuelve a caer, esta vez al suelo. Esta serie de caídas, llevarán al dueño de la tienda a bautizar al extraño animal como  Cheburashka (Чебурашка) (del ruso coloquial чебурахнулся - cheburakhnulsya 'caído').

Cheburashka (Чебурашка). Ilustración de la primera edición del relato (1965)

Cheburashka es un animal macho, con cuerpo parecido al de un oso, grandes orejas y un tamaño similar al de un niño de 5 años; es rechazado en el zoológico por ser un animal desconocido para la ciencia; será contratado para trabajar en el escaparate de una tienda de objetos en oferta por tener alguna tara, vivirá en una cabina de teléfonos y su mejor amigo es un cocodrilo antropomórfico llamado Guena, que lleva sombrero, gabardina y toca el acordeón.

Cheburashka y Guena, protagonizan algunos cortos de animación: El Cocodrilo Guena (Крокодил Гена, 1969), Cheburashka (Чебурашка, 1971), La vieja Shapoliak (Шапокляк, 1974), Cheburashka va a la escuela (Чебурашка идёт в школу, 1983), que multiplicaran su popularidad. De hecho, a partir del relato de Uspénskiy, se comienzan a recuperar las palabras que comparten la raíz con чебурахнулся, en desuso en la época en que fue publicado.

El cocodrilo Guena (Крокодил Гена, 1969), parte 1.


El cocodrilo Guena (Крокодил Гена, 1969), parte 2.


Hoy día, Cheburashka forma parte del imaginario colectivo ruso y se ha introducido en el lenguaje dando lugar a chistes, juegos de palabras, trabalenguas, etc. y es usado para nombrar objetos que recuerden de una forma u otra al personaje. Algunas de las canciones que aparecieron en los cortos de animación, interpretadas por el cocodrilo Guena, son extraordinariamente populares entre los niños.



'El vagón azul' (Голубой вагон).

'Dejen que los peatones corran torpes sobre los charcos' (Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам); también conocida como 'Desgraciadamente el cumpleaños es solo una vez al año' (К сожаленью день рожденья Только раз в году) o 'La canción del cocodrilo Guena' (Песенка Крокодила Гены).

No hay comentarios: